(Anon)
(Anon) (Peire Milo?)
(Anon) (Tribolet?)
Ademar Jordan
Aicart del Fossa - Girart
Aimeric de Belenoi
Aimeric de Pegulhan
Aimeric de Pegulhan - Guilhem de Berguedan
Aimeric de Sarlat
Alais - Iselda - Carenza
Arnaut Daniel
Arnaut de Brantalon
Arnaut de Maroill (Rigaut de Berbezilh?)
Arnaut de Maruelh
Arnaut de Vilanova
Arnaut Peire d'Agange
At de Mons
Azalais
Beatriz de Dia
Bermon Rascas
Bernard Sicard De Marvejols
Bernart de Ventadorn
Bernart de Venzac
Bernart Marti
Bertran Carbonel
Bertran d'Alamano
Bertran de Born
Bertran de Preissac
Bertran de Preissac - Gausbert de Poicibot
Blacasset
Borc del rei d'Aragon - Rostanh Berenguier
Cercamon
Cerveri de Girona
Clara d'Andusa
Dalfin d'Alvernhe - Perdigon
Daude de Pradas
Enric de Rodez - Guilhem de Mur
Folquet de Lunel
Folquet de Lunel - Guiraut Riquier
Folquet de Marselha
Garin d’Apchier
Gaucelm Faidit
Gaucelm Faidit - Perdigon
Gausbert de Poicibot
Gausbert de Pueicibot
Gavaudan
Giacomo da Lentini
Gormonda De Montpelhier
Gui de Cavaillon - Bertran Folco d’Avignon
Gui de Cavaillon - Coms de Toloza
Gui de Cavaillon - Guillem del Bautz
Guigon de Cabanas - Bertran d'Alamano
Guilhem d’Anduza
Guilhem de Balaun
Guilhem de Cervera
Guilhem de l'Olivier
Guilhem de Montanhagol
Guilhem de Mur - Guiraut Riquier
Guilhem de Murs
Guilhem de Peiteu
Guilhem Magret
Guilhem Rainol d’At
Guilhem Rainol d’At - Guilhem Magret
Guillem - Lanfranc Cigala
Guillem de Berguedan
Guillem de Berguedan - Peire Gauseran
Guillem de Mur - Guiraut Riquier - Enric de Rodez
Guillem de Mur - Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Marques de Canillac
Guillem de Saint Deslier
Guiraut de Bornelh
Guiraut de Calanso
Guiraut Riquier
Guiraut Riquier - Austorc d’Alboy - Enric de Rodez
Guiraut Riquier - Bofilh
Guiraut Riquier - Coms d’Astarac
Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Marques de Canillac - Peire d’Estanh
Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Peire Pelet, senher d’Alest
Guiraut Riquier - Enveyos
Guiraut Riquier - Falco
Guiraut Riquier - Guilhem de Mur
Guiraut Riquier - Guillem Rainier
Guiraut Riquier - Jordan - Raimon Izarn - Paulet de Marseilla
Guiraut Riquier - Miquel de Castilho - Codolet
Jacme Grill - Lanfranc Cigala
Jacopo Mostacci
Jaufre de Pon - Guiraut Riquier
Jaufre Rudel
Jordan de l’Isla de Venessi
Lanfranc Cigala
Lanfranc Cigala - Guillelma de Rosers
Lanfranc Cigala - Rubaut
Lanfranc Cigala - Simon Doria
Marcabru
Marcabru (Bernart de Venzac?)
Maria de Ventadorn - Gui d'Ussel
Marques de Canilhac - Guiraut Riquier
Matieu de Caersi
Montan
Paulet de Marselha
Peire - Guilhem
Peire Bremon Ricas Novas
Peire Bremon Ricas Novas - Gui de Cavaillon
Peire Cardenal
Peire d’Alvernhe
Peire de Bragairac
Peire de Maensac
Peire de Vic, monge de Montaudon
Peire Guilhem de Luserna
Peire Milo
Peire Raimon de Tolosa
Peire Raimon de Tolosa - Bertran de Gourdon
Peire Rogier
Peire Torat - Guiraut Riquier
Peire Vidal
Peirol
Peirol - Dalfi d’Alvernhe
Perdigon
Perdigon - Aymaur - Raimbaut
Perdigon (?)
Pistoleta
Pons Barba
Raimbaut d'Aurenga
Raimbaut de Vaqueiras
Raimon de Miravalh
Raimon Jordan
Rambertino Buvalelli
Ricau de Tarascon - Cabrit
Richart Cor de Leon
Rigaut de Berbezilh
Rigaut de Berbezilh (?)
Rostanh Berenguier
Rostanh Berenguier - Borc del rei d'Aragon
Simon Doria - Lanfranc Cigala
Sordel
Torcafol
Uc de Saint Circ
Ussel
Vesques de Bazas
Marcabru
A la fontana del vergier, A l'alena del vent doussa Al departir del brau tempier, Al prim comens de l'ivernaill Al son desviat, chantaire, Amics Marchabrun, car digam Ans que·l terminis verdei Assatz m’es bel el temps essuig: Auias de chan com enans’e meillura Bel m’es can s’esclarzis l’onda Bel m’es cant son li frug madur Bel m’es qan li rana chanta Bel m’es quan la fueill’altana Bel m'es quan la fuelh' ufana Cortesamen vuoill comensar D’aiso laus Dieu Dirai vos e mon latin Dirai vos senes duptansa Dire vos vuoill ses doptanssa Doas cuidas ai compaignier Emperaire, per mi mezeis, Emperaire, per vostre prez En abriu, s'esclairo·il riu contra·l Pascor, Estornel, cueill ta volada; Ges l’estornels no·n s’ublida Hueymais dey esser alegrans L’autrier, a l’issuda d’abriu, Lan qan cor la doussa bisa, Lanquan fuelhon li boscatge L'autrier jost' una sebissa L'iverns vai e·l temps s'aizina Lo vers comens quan vei del fau Lo vers comenssa Mantengutz e Jois eisamens, Pax in nomine Domini! Pax in nomine Domini! Per savi·l tenc ses doptanssa Pois l’inverns d’ogan es anatz Puois la fuoilla revirola Pus la fuelha revirola Pus mos coratges s'es clarzitz Pus per un cosselh descrec Pus s’enfulleysson li verjan, Quan l'aura doussana bufa, Seigner n'Audric, Soudadier, per cui es jovens Tot a estru
Pois l'inverns d'ogan es anatz
e·l douz temps fluritz es vengutz,
de moutas guisas pels plaissatz
aug lo refrim d'auzels menutz.
Li prat vert e·il vergier espes
m'ant si faich ab joi esbaudir
per que·m sui de chant entremes.
Totz lo segles es enconbratz
per un arbre que·i es nascutz,
aus e grans, brancutz e foillatz,
et a meravilla cregutz,
et a si tot lo mon perpres
que vas neguna part no·m vir,
no·n vega dels rams dos o tres.
Empero aissi es levatz
e vas totas partz espandutz,
que lai d'outra·ls Portz es passaz
e·n Franssa et en Peitau vengutz,
q'eu sai q'el es en tal defes –
e dic ver segon mon albir –
enteir'a sa verdor ja ses.
E per so s'es enraďgatz –
c'ar greu sera mais abatutz –
que la raďz es malvestatz,
per que jovens es confondutz,
e tornatz en tal contrapes
per cels qui·l degron mantener
que tan non cridon c'us l'ades.
Meravil me de poestatz,
on a tans – jovens e canuz,
contes e reis et amiratz
e princes – en l'albre pendutz;
mas lo latz es escarsedatz
que lor fai lo col flaqueďr,
c'us no·n espera ja·is mogues.
Jovens fora bautz appellatz,
mas ara es si recressutz
que ja mais non er tant onratz,
per que jois li sia rendutz;
c'avoleza l'a si conques
c'anc de pois no·n poc erebir
qe·is parti de lui dreitz ni fes.
Lonc temps a que no fo donatz
sai entre·ls baros mantengutz;
faiditz es e loing issillaz,
e lai on el es remasuz.
Marcabrus l'i manda salutz;
e no·l calia tan fugir,
qe ja mais no sai sera pres.
Non puos mudar c'als moilleratz
non diga lor forfaiz saubutz.
Non sai la quals auctoritatz
lor demostra qu'il sion drutz:
senblan fant de l'ase cortes
c'ab son seingnor cuidet burdir,
cand lo vic trepar ab los ches.
E d'aitals sen enraďgaz
los fols, e·ls savis deceubutz
per los acrupitz penchenatz
qe tot jorn demandon salutz
– e demandon aco per ces;
c'anc nuills francs hom non dec sofrir
c'aitals gastauz fummos tengues.