(Anon)
(Anon) (Peire Milo?)
(Anon) (Tribolet?)
Ademar Jordan
Aicart del Fossa - Girart
Aimeric de Belenoi
Aimeric de Pegulhan
Aimeric de Pegulhan - Guilhem de Berguedan
Aimeric de Sarlat
Alais - Iselda - Carenza
Arnaut Daniel
Arnaut de Brantalon
Arnaut de Maroill (Rigaut de Berbezilh?)
Arnaut de Maruelh
Arnaut de Vilanova
Arnaut Peire d'Agange
At de Mons
Azalais
Beatriz de Dia
Bermon Rascas
Bernard Sicard De Marvejols
Bernart de Ventadorn
Bernart de Venzac
Bernart Marti
Bertran Carbonel
Bertran d'Alamano
Bertran de Born
Bertran de Preissac
Bertran de Preissac - Gausbert de Poicibot
Blacasset
Borc del rei d'Aragon - Rostanh Berenguier
Cercamon
Cerveri de Girona
Clara d'Andusa
Dalfin d'Alvernhe - Perdigon
Daude de Pradas
Enric de Rodez - Guilhem de Mur
Folquet de Lunel
Folquet de Lunel - Guiraut Riquier
Folquet de Marselha
Garin d’Apchier
Gaucelm Faidit
Gaucelm Faidit - Perdigon
Gausbert de Poicibot
Gausbert de Pueicibot
Gavaudan
Giacomo da Lentini
Gormonda De Montpelhier
Gui de Cavaillon - Bertran Folco d’Avignon
Gui de Cavaillon - Coms de Toloza
Gui de Cavaillon - Guillem del Bautz
Guigon de Cabanas - Bertran d'Alamano
Guilhem d’Anduza
Guilhem de Balaun
Guilhem de Cervera
Guilhem de l'Olivier
Guilhem de Montanhagol
Guilhem de Mur - Guiraut Riquier
Guilhem de Murs
Guilhem de Peiteu
Guilhem Magret
Guilhem Rainol d’At
Guilhem Rainol d’At - Guilhem Magret
Guillem - Lanfranc Cigala
Guillem de Berguedan
Guillem de Berguedan - Peire Gauseran
Guillem de Mur - Guiraut Riquier - Enric de Rodez
Guillem de Mur - Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Marques de Canillac
Guillem de Saint Deslier
Guiraut de Bornelh
Guiraut de Calanso
Guiraut Riquier
Guiraut Riquier - Austorc d’Alboy - Enric de Rodez
Guiraut Riquier - Bofilh
Guiraut Riquier - Coms d’Astarac
Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Marques de Canillac - Peire d’Estanh
Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Peire Pelet, senher d’Alest
Guiraut Riquier - Enveyos
Guiraut Riquier - Falco
Guiraut Riquier - Guilhem de Mur
Guiraut Riquier - Guillem Rainier
Guiraut Riquier - Jordan - Raimon Izarn - Paulet de Marseilla
Guiraut Riquier - Miquel de Castilho - Codolet
Jacme Grill - Lanfranc Cigala
Jacopo Mostacci
Jaufre de Pon - Guiraut Riquier
Jaufre Rudel
Jordan de l’Isla de Venessi
Lanfranc Cigala
Lanfranc Cigala - Guillelma de Rosers
Lanfranc Cigala - Rubaut
Lanfranc Cigala - Simon Doria
Marcabru
Marcabru (Bernart de Venzac?)
Maria de Ventadorn - Gui d'Ussel
Marques de Canilhac - Guiraut Riquier
Matieu de Caersi
Montan
Paulet de Marselha
Peire - Guilhem
Peire Bremon Ricas Novas
Peire Bremon Ricas Novas - Gui de Cavaillon
Peire Cardenal
Peire d’Alvernhe
Peire de Bragairac
Peire de Maensac
Peire de Vic, monge de Montaudon
Peire Guilhem de Luserna
Peire Milo
Peire Raimon de Tolosa
Peire Raimon de Tolosa - Bertran de Gourdon
Peire Rogier
Peire Torat - Guiraut Riquier
Peire Vidal
Peirol
Peirol - Dalfi d’Alvernhe
Perdigon
Perdigon - Aymaur - Raimbaut
Perdigon (?)
Pistoleta
Pons Barba
Raimbaut d'Aurenga
Raimbaut de Vaqueiras
Raimon de Miravalh
Raimon Jordan
Rambertino Buvalelli
Ricau de Tarascon - Cabrit
Richart Cor de Leon
Rigaut de Berbezilh
Rigaut de Berbezilh (?)
Rostanh Berenguier
Rostanh Berenguier - Borc del rei d'Aragon
Simon Doria - Lanfranc Cigala
Sordel
Torcafol
Uc de Saint Circ
Ussel
Vesques de Bazas

Lanfranc Cigala

Car es tant conoissenz, vos voil,   E mon fin cor regna tan fin’amors,   En chantar d’aquest segle fals   Entre mon cor e me e mon saber   Escur prim chantar e sotil   Estier mon grat mi fan dir vilanatge   Estier mon grat mi ven dir vilanagie   Eu non chant ges per talan de chantar;   Ges eu non vei com hom guidar si deia,   Ges non sui forzaç q’eu chan,   Gloriosa sainta Maria,   Hom qe de domna se fegna   Ioios d’amor farai de ioi senblan,   Lantelm, qui·us onra ni·us acuoill   N’Anric, no m’agrada ni·m platz   Non sai si·m chant, pero eu n’ai voler;   Oi, Maire, filla de Dieu   Pensius de cor e marritz   Per o car vos fegnetz de sotilment entendre,   Quan vei far bon fag plazentier,   Quant en bon luec fai flors bona semenza,   Raimon robin, eu vei que Dieus comenza   Seigne’n Thomas, tan mi plai   Si mos chanz fos de ioi ni de solatz   Tan franc cors de dompn’ai trobat   Un avinen ris vi l’autrier   Un sirventes m’aduz tan vil razos,

En chantar d'aquest segle fals
ai tant'obra perduda,
dont tem aver penas mortals,
si merces no m'aiuda.
Per que mos chans si muda,
e·l vueill ofrir
lai don venir
mi pot complid'aiuda;
sol no·m si'irascuda
la Maire Dieu,
cui mos chantars saluda.

Pero, si garda mos peccatz,
ben deu esser irada;
mas sa grant merce prec, si·l platz,
la mi fass'apagada.
Aitals merces m'agrada,
quar es secors
dels peccadors,
cui es razos loniada.
Sia·m merces donada,
Maire de Dieu,
quar per merce fust nada.

Qu'anz que·l vostre bels cors ioios
nasques, era establida
morz a chascun qu'el segle fos,
quar l'avia merida
Eva, tant fon ardida,
quar tenc a leu
lo dig de Dieu:
de que fon pois aunida.
Mais pois en vostra guida,
Maire de Dieu,
em trag de mort a vida.

Per Eva e per son peccat
era tota genz morta;
mas per vostra vergenitat
n'es uberta la porta.
Eva per via torta
nos aduis mort,
e vos conort,
don la gens es estorta.
Tal frug vostr'albres porta,
Maire de Dieu,
que vida nos aporta.

Ev'autreiet, quar li fon bel,
al diable bauzia,
e vos a l'angel Gabriel
la vera profecia.
Eva ac nom l'enemia;
el contradig,
segon l'escrig,
ditz hom: «ave» Maria.
Tot so qu'Eva desvia,
Maire de Dieu,
«ave» torn'en la via.

Per qu'eu vos lau e·us dei lauzar
gloriosa Reina,
que chascunz nafratz pot trobar
en vos vera mezina,
quar vostra merces fina
chascun que·s vol
garis de dol,
de mal e de ruina,
si de cor vos aclina,
Maire de Dieu,
qu'als bos precs es vezina.

Ara vos prec e·us clam merce
que no·m siatz loindana,
qu'ieu sent nafrat mon cor e me
e ma voluntat vana
de folli'e d'uffana,
per qu'eu vos quier
conseill entier
et aiuda certana.
Sia·m merces prosmana,
Maire de Dieu,
don m'arma sia sana.

Quar si tot ai d'obra faillit,
crezens'ai dreit'asiza:
Paire, Fil e Saint Esperit
crei un Dieu, ses diviza;
la charn, qu'en crotz fon miza,
pres Dieus de vos
per salvar nos,
e per so fon auciza;
e qi cre d'autra guiza,
Maire de Dieu,
sai ben qe·l col se briza.

E crei que fos enant lo part
et apres ses faillenssa
vergena, ques anc no i ac part
hom ni carnals semensa:
e·l ver salm que comensa
«Credo» crei tot
de mot en mot;
d'alre·m faitz doncs valensa,
quar de falsa crezensa,
Maire de Dieu,
no m'a obs penedenssa.

Pero, Domna, quar miels sabes
so que·m fai sofraichura,
de so qu'obs m'es mi secorrez
tant quant vida mi dura,
qu'eu faz'obra tant pura,
que paradis
aia conquis
cant er la noiz escura.
Be sai que·m noz drechura,
Maire de Deu,
mais merces m'asegura.

Source: http://www.rialto.unina.it/
Page created: 14/09/2004 - updated: 2/12/2014