(Anon)
(Anon) (Peire Milo?)
(Anon) (Tribolet?)
Ademar Jordan
Aicart del Fossa - Girart
Aimeric de Belenoi
Aimeric de Pegulhan
Aimeric de Pegulhan - Guilhem de Berguedan
Aimeric de Sarlat
Alais - Iselda - Carenza
Arnaut Daniel
Arnaut de Brantalon
Arnaut de Maroill (Rigaut de Berbezilh?)
Arnaut de Maruelh
Arnaut de Vilanova
Arnaut Peire d'Agange
At de Mons
Azalais
Beatriz de Dia
Bermon Rascas
Bernard Sicard De Marvejols
Bernart de Ventadorn
Bernart de Venzac
Bernart Marti
Bertran Carbonel
Bertran d'Alamano
Bertran de Born
Bertran de Preissac
Bertran de Preissac - Gausbert de Poicibot
Blacasset
Borc del rei d'Aragon - Rostanh Berenguier
Cercamon
Cerveri de Girona
Clara d'Andusa
Dalfin d'Alvernhe - Perdigon
Daude de Pradas
Enric de Rodez - Guilhem de Mur
Folquet de Lunel
Folquet de Lunel - Guiraut Riquier
Folquet de Marselha
Garin d’Apchier
Gaucelm Faidit
Gaucelm Faidit - Perdigon
Gausbert de Poicibot
Gausbert de Pueicibot
Gavaudan
Giacomo da Lentini
Gormonda De Montpelhier
Gui de Cavaillon - Bertran Folco d’Avignon
Gui de Cavaillon - Coms de Toloza
Gui de Cavaillon - Guillem del Bautz
Guigon de Cabanas - Bertran d'Alamano
Guilhem d’Anduza
Guilhem de Balaun
Guilhem de Cervera
Guilhem de l'Olivier
Guilhem de Montanhagol
Guilhem de Mur - Guiraut Riquier
Guilhem de Murs
Guilhem de Peiteu
Guilhem Magret
Guilhem Rainol d’At
Guilhem Rainol d’At - Guilhem Magret
Guillem - Lanfranc Cigala
Guillem de Berguedan
Guillem de Berguedan - Peire Gauseran
Guillem de Mur - Guiraut Riquier - Enric de Rodez
Guillem de Mur - Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Marques de Canillac
Guillem de Saint Deslier
Guiraut de Bornelh
Guiraut de Calanso
Guiraut Riquier
Guiraut Riquier - Austorc d’Alboy - Enric de Rodez
Guiraut Riquier - Bofilh
Guiraut Riquier - Coms d’Astarac
Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Marques de Canillac - Peire d’Estanh
Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Peire Pelet, senher d’Alest
Guiraut Riquier - Enveyos
Guiraut Riquier - Falco
Guiraut Riquier - Guilhem de Mur
Guiraut Riquier - Guillem Rainier
Guiraut Riquier - Jordan - Raimon Izarn - Paulet de Marseilla
Guiraut Riquier - Miquel de Castilho - Codolet
Jacme Grill - Lanfranc Cigala
Jacopo Mostacci
Jaufre de Pon - Guiraut Riquier
Jaufre Rudel
Jordan de l’Isla de Venessi
Lanfranc Cigala
Lanfranc Cigala - Guillelma de Rosers
Lanfranc Cigala - Rubaut
Lanfranc Cigala - Simon Doria
Marcabru
Marcabru (Bernart de Venzac?)
Maria de Ventadorn - Gui d'Ussel
Marques de Canilhac - Guiraut Riquier
Matieu de Caersi
Montan
Paulet de Marselha
Peire - Guilhem
Peire Bremon Ricas Novas
Peire Bremon Ricas Novas - Gui de Cavaillon
Peire Cardenal
Peire d’Alvernhe
Peire de Bragairac
Peire de Maensac
Peire de Vic, monge de Montaudon
Peire Guilhem de Luserna
Peire Milo
Peire Raimon de Tolosa
Peire Raimon de Tolosa - Bertran de Gourdon
Peire Rogier
Peire Torat - Guiraut Riquier
Peire Vidal
Peirol
Peirol - Dalfi d’Alvernhe
Perdigon
Perdigon - Aymaur - Raimbaut
Perdigon (?)
Pistoleta
Pons Barba
Raimbaut d'Aurenga
Raimbaut de Vaqueiras
Raimon de Miravalh
Raimon Jordan
Rambertino Buvalelli
Ricau de Tarascon - Cabrit
Richart Cor de Leon
Rigaut de Berbezilh
Rigaut de Berbezilh (?)
Rostanh Berenguier
Rostanh Berenguier - Borc del rei d'Aragon
Simon Doria - Lanfranc Cigala
Sordel
Torcafol
Uc de Saint Circ
Ussel
Vesques de Bazas
Folquet de Marselha
A pauc de chantar no·m recre A pauc de chantar no·m recre A vos, midontç, voill retrair’en cantan A vos, midontç, voill rettrair’en cantan A! quan gen vens et ab quan pauc d’afan Ai! quan gen vens et ab quan pauc d’afan Amors, merce!: no mueira tan soven! Amors, merce: non mueira tan soven, Ben an mort mi e lor Ben an mort mi e lor Chantan volgra mon fin cor descobrir Chantan volgra mon fin cor descobrir Chantars mi torn’ad afan Chantars mi torna ad afan En chantan m’aven a membrar En chantan m’aven a membrar Fin’amors a cui me soi datz Fin’amors a cuy me suy datz Greu feira nuills hom faillenssa, Greu fera nuls hom falhensa, Hueimais no·y conosc razo Ja no·is cug hom qu’ieu camje mas chansos Ja no·s cuig hom qu’ieu camje mas chansos Ja non volgra q’hom auzis Ja non volgra q’hom auzis Meravil me cum pot nuls hom chantar Meravill me cum pot nuills hom chantar M'o dei tener car me sui conogutz Molt i fetz gran pechat Amors, Mout i fetz gran pechat Amors, Oimais no·i conosc razo Per Dieu, Amors, ben sabetz veramen Per Dieu, Amors, ben sabetz veramen Pos entremes me suy de far chansos Pos entremes me suy de far chansos S’al cor plagues, ben for’oimais sazos S’al cor plagues, ben fora oimais sazos Senher Dieu[s], que fezist Adam Senher Dieus que fezist Adam Si com sel qu’es tan greujatz Si cum cel q’es tan greujatz Sitot me soi a tart aperceubutz, Sitot me soi a tart aperceubuz Tan mou de cortesa razo Tan mou de corteza razo Tant m’abellis l’amoros pessamens Tant m’abellis l’amoros pessamens Tostemps, si vos sabetz d’amor, Tostemps, si vos sabetz d’amor, Us volers outracuidatz Us volers outracujatz Vermillon clam vos faç d’un’avol pega pemcha Vermillon, clam vos faç d’un’avol pega pemcha Vers Dieus, e·l vostre nom e de sancta Maria Vers Dieus, el vostre nom e de sancta Maria
Senher Dieu[s], que fezist Adam
e assagiest la fe d'Abram
e denhest penre carn e sanc
per nos, tant fust humils e franc,
pueys lieuriest ton cors a martire,
don mos cors en pessan m'albire
que trop fezist d'umilitat
segon ta auta poestat;
Dieu[s] Iesu Crist, filh de Maria,
Senher, mostra·m la drecha via
e no·y esgart[z] los meus neletz
e retorna·m als camis dretz.
Hueymay be·s tanh qu'ieu m'en descobra
tan ai estat en mala obra:
tostemps ame[i] gran avareza
e tenc mon cor en cobezeza,
voluntiers ajustiey vas me
e non ges tot per bona fe,
volontiers amassey l'autrui
e non gardey ni qual ni cuy,
e fuy tostemps de malenconi
e mantinc obra de demoni,
can me venc en cor que·m partis
e que a tu, ver Dieu, servis.
Peccatz m'azauta que·m refresca,
que m'es pus dos que mel ni bresca,
e retorna·m al recalieu,
que m'es salvatje et esquieu,
tan me sobro peccatz mortals,
si tu, vers Dieu[s] doncx no m'en vals.
Tant es cozens lo mal[s] que·m toca
que no·l puesc comtar ab la boca,
ni metje no m'en pot valer
si tu no·m vals per ton plazer.
Glorios Dieu[s], per ta merce,
dressa ta cara devan me
e remira lo greu trebalh
c'aissi·m tensona e m'assalh;
que·l mieu pecat no son per nombre,
per tal tem que la mort[z] m'encombre,
que·l mieu peccat son massa trops
e·l tieu[s] cocelh[s] m'a mot gran obs.
Gran merce·t clam com hom vencut[z]
que m'aiut[z], Dieu[s], per ta[s] vertut[z]
qu'en pecat soy natz e noiritz
et en peccat ai tan dormit
c'a pena vey la clara lutz
que·l tieu[s] sant[z] esperit[z] m'adutz;
en escur vauc com per tenebras,
malautes suy pus que de febras,
en caitivier jac et en pena
e tenc al col tan gran cadena
que totz soy pesseiatz e franhs,
tan fort es dura e pezans.
Glorios Dieu[s], senher del tro,
si·t platz, deslieura·m de preio;
ab gran dolor t'apel et crit,
Senher, no·m metas en oblit;
oblidat m'as per ma folor,
car no·t servi coma senhor,
e soi pus freg[z] que neu[s] ni glas
can me parti del tieu solas.
Glorios Dieu[s], dona·m calor
e sen e forsa e vigor
e conoissensa e saber,
qu'ieu te serva a ton plazer.
Senher Dieu[s], fay nede mon cor,
de totas partz dins e defor,
de tota mala volontat
e d'erguelh e de malvestat,
e retorna·m al tieu servizi
e salva·m al jorn del juzizi.
Glorios Dieu[s], tramet me lum
que·m get dels huelhs aquel mal fum,
aisi que sian bel e clar,
que no sian dur ni avar
e reconosca·ls tieus sendiers
c'aisi son plas e drechuriers,
qu'ieu res no vey ni say on so,
ans prenc lo mal e lays lo bo.
Senher Dieu[s], garda·m dels camis
que la mortz troba tan mesquis
e de lur gran desaventura
dels enemicx que es tan dura.
Dieu[s], perdona me en ma vida
totz mos peccatz e ma falhida,
ans que la mortz me sobrevenga,
can non poirai menar la lenga,
car penedensa del adoncx
no val a l'arma.iiij. joncx.
Ajuda·m Dieu[s], tost, no m'o tricx,
car totz mos mortals enemicx
n'aurian gaug senes acort
si·m podian lieurar a mort.
Senher Dieu[s], mot m'o tenc a tala
car ieu non truep genh ni escala
on te pogues venir denan
lai sus hon son li gaug e·l san.
Dieus, tu que fist tan bel miracle
met me el tieu sant habitacle,
car tot[z] mos cor e m'esperansa
es en la tua piatansa,
car pus greu comte que d'arena
port de pecat sus en l'esquena:
qu'el mon no sai hom tan deslieure
pogues totz mos pecatz escrieure.
Mas tu, Senher vers Dieu[s], que saps
mos pessamens e totz mos abs,
a tu non puesc esser selatz
cal[s] fuy, cal[s] soy, cal[s] ai estat[z].
Tant ai peccat que non sai comte:
si anc fuy fols, aras soi domde,
car pecat[z] m'a cubert e clors
de totas partz me tenon mors:
Dieu[s], dona·m genh co m'en partisca
per so que·t laus e que·t grazisca,
car tu yest Dieu[s] dos, amoros,
e Senher Dieu[s] totz poderos.
Veray[s] Dieu[s], dressa tas aurelhas,
enten mos clams e mas querelhas;
aisi·t mourai tenson e guerra,
de ginolhos, lo cap vas terra,
las mas juntas e·l cap encli
tan tro·t prenda merce[s] de mi,
e lavarai soven ma cara,
per tal que sia fresqu'e clara,
ab l'aiga cauda de la fon
que nais del cors lai sus el fron,
car lagremas e plans e plors
so son a l'arma frutz e flors.
Senher Dieu[s], en tu ay mos precx:
en esta cocha no·m desnecx
ja soi ieu tos parens carnals
e tos parens esperitals,
ieu soi tos filhs e tu mos paire,
lo mieu[s] senhor e·l mieu[s] salvaire,
ieu soi tos filhs, tu mos parens:
aias de mi bos chauzimens;
car ieu soi ples de tot peccat
e tu, Senher, d'umilitat;
tu iest fort aut[z] et yeu trop bas,
car peccat[z] m'a vencut e las.
Dels enemicx me garda, Senher,
que·m volon dampnar e destrenher,
ampara·m, Dieus, mos esperitz
ans qu'en sia del tot partitz
e dona·m vida eternal
el tieu regne selestial.
Amen.