(Anon)
(Anon) (Peire Milo?)
(Anon) (Tribolet?)
Ademar Jordan
Aicart del Fossa - Girart
Aimeric de Belenoi
Aimeric de Pegulhan
Aimeric de Pegulhan - Guilhem de Berguedan
Aimeric de Sarlat
Alais - Iselda - Carenza
Arnaut Daniel
Arnaut de Brantalon
Arnaut de Maroill (Rigaut de Berbezilh?)
Arnaut de Maruelh
Arnaut de Vilanova
Arnaut Peire d'Agange
At de Mons
Azalais
Beatriz de Dia
Bermon Rascas
Bernard Sicard De Marvejols
Bernart de Ventadorn
Bernart de Venzac
Bernart Marti
Bertran Carbonel
Bertran d'Alamano
Bertran de Born
Bertran de Preissac
Bertran de Preissac - Gausbert de Poicibot
Blacasset
Borc del rei d'Aragon - Rostanh Berenguier
Cercamon
Cerveri de Girona
Clara d'Andusa
Dalfin d'Alvernhe - Perdigon
Daude de Pradas
Enric de Rodez - Guilhem de Mur
Folquet de Lunel
Folquet de Lunel - Guiraut Riquier
Folquet de Marselha
Garin d’Apchier
Gaucelm Faidit
Gaucelm Faidit - Perdigon
Gausbert de Poicibot
Gausbert de Pueicibot
Gavaudan
Giacomo da Lentini
Gormonda De Montpelhier
Gui de Cavaillon - Bertran Folco d’Avignon
Gui de Cavaillon - Coms de Toloza
Gui de Cavaillon - Guillem del Bautz
Guigon de Cabanas - Bertran d'Alamano
Guilhem d’Anduza
Guilhem de Balaun
Guilhem de Cervera
Guilhem de l'Olivier
Guilhem de Montanhagol
Guilhem de Mur - Guiraut Riquier
Guilhem de Murs
Guilhem de Peiteu
Guilhem Magret
Guilhem Rainol d’At
Guilhem Rainol d’At - Guilhem Magret
Guillem - Lanfranc Cigala
Guillem de Berguedan
Guillem de Berguedan - Peire Gauseran
Guillem de Mur - Guiraut Riquier - Enric de Rodez
Guillem de Mur - Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Marques de Canillac
Guillem de Saint Deslier
Guiraut de Bornelh
Guiraut de Calanso
Guiraut Riquier
Guiraut Riquier - Austorc d’Alboy - Enric de Rodez
Guiraut Riquier - Bofilh
Guiraut Riquier - Coms d’Astarac
Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Marques de Canillac - Peire d’Estanh
Guiraut Riquier - Enric de Rodez - Peire Pelet, senher d’Alest
Guiraut Riquier - Enveyos
Guiraut Riquier - Falco
Guiraut Riquier - Guilhem de Mur
Guiraut Riquier - Guillem Rainier
Guiraut Riquier - Jordan - Raimon Izarn - Paulet de Marseilla
Guiraut Riquier - Miquel de Castilho - Codolet
Jacme Grill - Lanfranc Cigala
Jacopo Mostacci
Jaufre de Pon - Guiraut Riquier
Jaufre Rudel
Jordan de l’Isla de Venessi
Lanfranc Cigala
Lanfranc Cigala - Guillelma de Rosers
Lanfranc Cigala - Rubaut
Lanfranc Cigala - Simon Doria
Marcabru
Marcabru (Bernart de Venzac?)
Maria de Ventadorn - Gui d'Ussel
Marques de Canilhac - Guiraut Riquier
Matieu de Caersi
Montan
Paulet de Marselha
Peire - Guilhem
Peire Bremon Ricas Novas
Peire Bremon Ricas Novas - Gui de Cavaillon
Peire Cardenal
Peire d’Alvernhe
Peire de Bragairac
Peire de Maensac
Peire de Vic, monge de Montaudon
Peire Guilhem de Luserna
Peire Milo
Peire Raimon de Tolosa
Peire Raimon de Tolosa - Bertran de Gourdon
Peire Rogier
Peire Torat - Guiraut Riquier
Peire Vidal
Peirol
Peirol - Dalfi d’Alvernhe
Perdigon
Perdigon - Aymaur - Raimbaut
Perdigon (?)
Pistoleta
Pons Barba
Raimbaut d'Aurenga
Raimbaut de Vaqueiras
Raimon de Miravalh
Raimon Jordan
Rambertino Buvalelli
Ricau de Tarascon - Cabrit
Richart Cor de Leon
Rigaut de Berbezilh
Rigaut de Berbezilh (?)
Rostanh Berenguier
Rostanh Berenguier - Borc del rei d'Aragon
Simon Doria - Lanfranc Cigala
Sordel
Torcafol
Uc de Saint Circ
Ussel
Vesques de Bazas

Bernart Marti

A, senhor, qui so cuges   Amar dei,   Bel m’es lai latz la fontana   Belha m'es la flors d'aguilen,   Companho, per companhia   D’entier vers far ieu non pes   Farai un vers ab son novelh   Lancan lo douz temps s'esclaire   Quan l’erb’es reverdezida   Quant la plueja e·l vens e·l tempiers

A, senhor, qui so cuges
del segle qu'aissi baiysses!
Lo dreytz torna daus l'envers
si l'an pres no·s pot levar,
ben o feira qui·l tornes
el luec on que sol estar.

Sist lengua forquat engres
lo trastornon tot ades
e so·s partit del cofes
per amor del tort jutjar;
aquist n'an l'alberc e·l ses
on fan lur mul establar.

Selh qui plus gent sap mentir
es ben segurs de garnir
d'escarlat ab vert vestir
et esperos ab sotlar,
mai lor vey deniers offrir
que a negun de l'autar.

Mas fezautat fan carzir
quar no volon lo ver dir
tant si fizon en l'auzir,
de caitius desheretar
no·s pot a longas jauzir
de tort qui no·l vol layssar.

Lengua forquat traversan,
si·l metetz deniers denan
far vos an de gossa can
e d'eyssa guiza levar
lo dia tro l'endeman,
tan son savi del mesclar.

Si·l cujatz el ponh tener
e l'avez dat vostr'aver
elh o fara assaber
a l'autre que·l volra dar
per so que sapcha tener
lo tort contra·l dreg bayssar.

Lengua forquat de mal lim,
ves totas partz avetz crim,
gent payssetz vostre noyrim
quar sabetz l'engan mesclar
e conoyssetz ters e prim
al penre et al donar.

Lengua forcatz, becx agutz,
quan totz lo plaitz es vencutz
†e lor digz que di aunitz†
.............
ve·us los ab peira batutz
et an pro que consirar.

Lengua forcat massador,
aquist fals escoutador
que fan per autrui honor
las companhas ajustar,
quals qu'en perda sa valor,
lo caitius an pa sercar.

Lengua forcat son pejor
cel qu'a trait son Senhor,
que ri d'aquo c'autre plor
e fan la lei cambiar,
semblan faun de bufador
que pot lo bres eforzar.

Source: http://www.rialto.unina.it/
Page created: 13/09/2004 - updated: 2/12/2014